福留孝介、偶然だぞ
もう何度もテレビで放映されたから、ご存じの方も多いでしょうが、 シカゴ・カブスの今季初戦、福留孝介の打席のたびに多くのカブスファンが、 「偶然だぞ」 のプラカードを掲げていた。 裏面には、「It's Gonna Happen」(gonnaは going to の口語形) ...(続きを読む)
Google Translateは面白いなぁ
It's gonna happen→偶然だぞ。が話題になっていたけど、じゃぁitの部分をかえたらどうなるんだろう?と思って試してみた。 It is gonna happen! → 起こることになっちゃうわよ! ちょっと他の翻訳に近い? I'm gonna happen! → わたしゃ起こる! ...(続きを読む)
人事異動
このコーナーはきっと福留の「偶然だぞ」にヒントを得たんだね〜 日本語は語彙が多いから、ひとつの英単語でも色んな意味に訳せたりするもんね。 クサナギさんは始まったばかりのコーナーだからカンペ丸読みだったけど、徐々に慣れていくでしょう。 ...(続きを読む)